Projet en cours

Pire est la mer que les déserts, spécialement créé pour SOS Méditerranée - « Sauver, protéger, témoigner », est dédié aux migrants disparus, à ceux d'aujourd'hui et à ceux malheureux à venir. 

Le recueil est structuré en trois chapitres : Abysse, Espérance et Survie. Le recueil contient 43 poèmes géolocalisés par des bulletins météorologiques afférents à la zone des recherches de SOS Méditerranée. 

L'auteur renonce à tout droit, pour que l'ONG puisse en accord avec l'éditeur bénéficier de la meilleure gratification relative aux ventes des recueils.

M. Jean-Claude Gayssot, anciens Ministre et Président du Port de Sète, a rédigé son soutien à SOS Méditerranée en référence au recueil.   



S’inscrit dans la déchirante stridence

le nom sans suaire voilé de désespérance

 

D’exode au goût de sel à l’heure pesante

des franchies frontières vers l’infinitude

s’esquive apatride la survie en l’écheveau

 

Scandent le temps énigmatiques les vagues

voile les lointains la brume méconnue

pétrifie l’angoisse l’imbroglio des langues

 

En habits de larmes dévêtue de lumière

geint maternelle la blessure d’absence

 

Bulletin météorologique :

Port de Mgarr Marina *: Un flux assez irrégulier de secteur Nord-Est prédomine sur l'ensemble du bassin. Beau temps peu nuageux. Vent d'Est-Nord-Est vers 15 h temporairement Est-Sud-Est vers 18 h. Force 2 dans l'après-midi forcissant 3 en soirée. Rafales atteignant 15 nœuds en soirée. Mer belle à peu agitée dans l'après-midi puis peu agitée en soirée. Houle petite et assez longue de Nord-Ouest vers 15 h puis courte de Nord-Est vers 21 h. 

*Mgarr Marina est situé sur l’île de Gozo, à quelques pas des magnifiques eaux cristallines de Comino. Mgarr Marina est à distance de marche de la marina de ferry Gozo Channel, qui exploite des itinéraires quotidiens entre Malte et Gozo. 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les Amoutous, poèmes terminés le 1er janvier 2024.

Projet de publication durant le premier semestre 2024 chez L'An Demain Editions. Qu'elles soient chaleureusement remerciées !

Aquarelles de Christine Puech.

Ce recueil est dédié à mes improbables amours lagunaires au sein même d'une sauvage nature. Je l'ai situé sur la rive de l'Etang de Thau, au lieu-dit "Les Amoutous" à Mèze, là où je me trouvais le 1er janvier 2024.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

L'imprédictible livre, poèmes écrits en février 2023. 

Le recueil se compose de quarante-quatre poèmes, il est scindé en deux parties : "Serons-nous en le livre ?" et "De nos visages, le monde renaîtra-t-il ?". Chaque poème est titré d'une lettre hébraïque.  

En un fin tissu de lumière se déploient vivants les mots. Trace le calame, avec le minéral encré de la langue et les orbes de la Vie, précise l'intimité croissante d'une sente infinie du vital au vivant. Les poèmes rappellent à l'issue de l'Homme tout ce qui fait racine, ce que taille le silence  et ce que laisse d'abîme l'amour. Du livre inattendu composé en miroir, s'échapperait soufflée nomade la parole d'intimes secrets cueillis en le profond du temps, en un verger d'étoiles par d'inavoués désirs du verbe. Celé l'amour s'échappe pour mettre au monde le livre.

Le recueil paraîtra aux Editions Phloème en 2025. 

L'éditrice Lara Dopff m'écrit : "L'imprédictible livre est pour moi dans son ouverture un mélange d'Apocalypse et de Cantique des cantiques, c'est saisissant dans sa langue, et puis le Cantique des cantiques l'emporte (car tu es indéniablement tendu vers cet au-delà) pour que germe la lettre, les lettres et l'arbre - encore une fois la quête ultime de l'arbre à lettres pour l 'inouïe prière de survivre. Ce début est pour moi comme une maturité d'écriture, d'un recueil à l'autre ta "jeune" écriture se décuple et ici il y a pour moi une maturité, une décantation dans ce début. Dans la seconde partie tout devient linguistique, l'amour, elle, toi, l'humain, le monde [...] - à un tel point que la disparition est renversée, ce n'est plus "nous quitterons [terre]", ni "nous quitterons le livre" mais nous quittera le livre - car le seul monde, le seul vivant qui demeure est livre."

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ramenez-les à la maison maintenant, poèmes écrits en avril 2024. 

Présent à Tel Aviv les 29 février et 1er mars, j'ai découvert la Place des Otages où familles et sympathisants s’y sont installées en raison de la proximité du lieu avec le quartier général des Forces de défense israéliennes. Pour se rapprocher des vivants, car les otages sont bien en ce monde, j'ai dès mon retour créé le présent recueil pour témoigner qu’il importe surtout de ne pas perdre espoir et de ne pas oublier. Ce recueil est dédié aux otages des terroristes du Hamas, à leurs familles et proches, aux soldats de Tsahal, aux réservistes rappelés et en souvenir des femmes et hommes qui ont partagé avec moi cette expérience inoubliable du volontariat en kibboutz rural à Nitzana. Am Israël Haïm !* 

Le recueil paraîtra bientôt aux Vergers du Levant (Editions Levant).

* En hébreu : עַם יִשְׂרָאֵל חַי ; « Le peuple d’Israël vit ».

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------